نقد کتاب ایرانیان عرب تبار داود غرایاق زندی

 نویسنده این کتاب کیست؟!

 اهداف و ایده های آشکار و پنهان  وی از این نوشتار کدامند؟!

کتاب جدید باللغة الفارسیة حول الشعب العربی الأهوازی

 


کتاب جدید باللغة الفارسیة حول  الشعب العربی الاهوازی

فی الوقت  الذی یتعرض فیه مثقفی الشعب العربی الاهوازی من کتاب وصحفیین و شعراء وادباء ومؤرخین وغیرهم  الى شتى  صنوف الحرمان والاذلال  وتمنع  انتاجاتهم من النشر تسمح الحکومة الایرانیة لکتاب و باحثین من غیرالعرب وخاصة اولئک الذین


عرض وترجمة : الاستاذ جابر احمد

عرض وترجمة :جابر احمد

فی الوقت  الذی یتعرض فیه مثقفی الشعب العربی الاهوازی من کتاب وصحفیین و شعراء وادباء ومؤرخین وغیرهم  الى شتى  صنوف الحرمان والاذلال  وتمنع  انتاجاتهم من النشر تسمح الحکومة الایرانیة لکتاب و باحثین من غیرالعرب وخاصة اولئک الذین تشبعت افکارهم بروح القومیة الفارسیة  العنصریة المقیتة  بالکتابة حول تاریخ الاقلیم  بغیة تشویه الحقائق وتزویرها خدمة للاطماع  التوسعیة لتلک  الفئة المهیمنة على دفة الحکم وبالتالی تمهید الطریق من  اجل  القضاء  على شعب عربی یسکن فی هذه البقعة منذ الآلآف من  السنین .

والکتاب الجدید  صدرتحت عنوان " ایرانیان عرب تبار، مردم شناسی ساختار قومی اعراب خوزستان " ای " العرب المنحدرین من اصول  ایرانیة ،  دراسة فی معرفة  النسیج القومی لعرب  خوزستان  "  لمؤلفه  السید "داوود  غرایاق  زندی"   حیث یحاول المؤلف ومن خلال تجاهله  لحقائق التاریخ  والجغرافیة  الترویج بان  ابناء عربستان  او الاهواز أو الاحواز هم عرب ولکنهم من جذورایرانیة  ، ای انهم ایرانیون قد تعلموا  العربیة  مما یعید الى الاذهان  مقولة " عرب زبان "  التی کانت  تطلق  على ابناء الشعب العربی الاهوازی  ابان  عهد الشاه المقبور والتی تعنی فی مفهومها  السیاسی والاثنی  على ان سکان عربستان هم  فرس  ینطقون  العربیة و قد عززوا اطروحاتهم هذه مثل صاحب هذا الکتاب بالکثیر من النظریات التی اکل علیه الدهر وشرب .

یحتوی الکتاب  على مقدمة  للمشرف على البحث ومقدمة  للمؤلف وخمسة فصول  وتتضح اهداف المؤلف فی السطور الاولى  لمقدمة المشرف على البحث وهو رئیس  دائرة  بحوث الاقوام محمد مهدی لبیبی  حیث یقول ان" خوزستان اسم ایرانی ( الایرانی هنا  تعنی الفارسی ) وهومشتق من مصطلح  هوز و هخامنشی " و اج " و تبدلت الى مصطلح " هوجستان ، وهی موطن  لاقدم  حضارات المناطق المدنیة و الثقافیة الخ .."   فی حین  الدراسات  التاریخیة  الموثقة  تشیر الى ان  الحضارة العیلامیة کانت موجودة  قبل7000 عاما  ای قبل نزوح ما یسمى  بالآریین الى هذه المنطقة  ب  5800 عام . اما المؤلف   فقد اعتبر  ان"   مصطلح  " اوج " قد تم لفظها فی اللغة  البهلویة  ب " هووخ" و کانوا  یکتبون  خوزستان  به"  هوجستان " و تبدلت تدریجیا هوج  بالفارسیة الى هوز  وان مصطلح خوزستان واهواز  کلهما ماخوذ من مصلطلحی " خوز "  و " اوز " و " اوج "  وقد ورد فی فی المسلات  العائدة لداریوش الاخمینی " هووجه " و خوزستانی " هوجیه :  وقد  جمع العرب هوز الى الاهواز و بعبارة اخرى  فان جذورکل من هوز وخوز تعنی اهواز و خوزستان و قد اشتقت من مصطلح  " اوز " کما ان  اللغة الخوزیة  اصبحت اللغة  غیرالرسمیة  للاخمینیین  " و یخلص  المؤلف الى القول  ان "  تسمیة خوزستان  لا تعود  بای شکل من الاشکال  ببلاد ما بین النهرین فلهذا السبب لاتستند الادعاءات الراهنة والتی  تقول ان الاحواز جمع تکسیر لحوز وان مصدرها حاز  و التی  تعنی التملک  لاتستند الى ای مصدر تاریخی !! ..."

ورغم ان الفرس  یعتبرون  ماورد فی  الشاهنامة من اساطیر یشکل  جزأ من التاریخ الفارسی  القدیم  الا ان  ما ورد على لسان الفردوسی فیما یخص  اقلیم  عربستان او الاهواز او عیلام  تبقى بنظر هؤلاء اساطیر ومنافیة للتاریخ ومن هنا اعتبر المؤلف   ان اقلیم  الاهواز او الاحواز  او المنطقة الجنوبیة  الحالیة فی ایران التی اعتبرها  فردوسی انها دولة مستقلة  الى جانب ایران  اعتبرها مجرد  هراء   حیث یرى  المؤلف ان استدلالات من هذا القیبل  تندرج" ضمن اطار   الافکار الاصولیة القومیة "  ویخلص الى القول 

/ 0 نظر / 39 بازدید